KONGENIALNY - nie znaczy ‘naprawdę genialny’ ani ‘więcej niż genialny’, jak się czasem przypuszcza. Cząstka kon- ma tu znaczenie ‘razem z, równie jak’, odziedziczone po łacińskim con- (z przyimka cum).
Można mówić np. o kongenialnym przekładzie (nie ustępującym wartością oryginałowi) lub o kongenialnej inscenizacji (równie genialnej jak wystawiane dzieło).
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz